Condiciones Generales – Viaje a Japón –

Home Agencia Condiciones Generales – Viaje a Japón –

A efectos de las presentes condiciones generales, el programa es la descripción del viaje combinado contenida en la página web www.viaje.jp o del viaje a medida que constituye el objeto del contrato de viaje combinado.

ORGANIZACIÓN

1 La Organización de los viajes combinados ofertados ha sido realizada por la Agencia Mayorista de Viajes a Japon y domicilio, 1-13-10 Sanshin build. 2A Nishinipporo Arakawa-ku Tokio, Japon. Teléfono de atención al Cliente 81-3-6280-4646. Asimismo se hace constar que la página web www.viaje.jp, en la que se encuentran ofertados los viajes combinados, es propiedad y se encuentra gestionada por gTokyo city tourh, agencia de viajes mayorista con titulo licencia Cicma 3-5733.

VIGENCIA

2 La vigencia aparece en el programa correspondiente, para las fechas de salida que figura en cada itinerarios. El organizador se reserva la posibilidad de realizar cambios en la información de los programas u ofertas contenidos en la página web antes de la celebración del contrato. Las variaciones que se produzcan aparecerán publicadas en la página web www.viaje.jp propiedad del Organizador, la cual se actualizará regularmente y sin previo aviso.

CONTRATACIóN DEL VIAJE

3 El consumidor que quiera contratar cualquiera de los viajes combinados ofertados deberá realizar previamente una solicitud de reserva a través de alguna Agencia de Viajes detallista autorizada para ello. Tras recibir esa solicitud por medio de la Agencia detallista, la Agencia organizadora realizará las gestiones oportunas para obtener la confirmación de la reserva de los servicios que integren el viaje combinado, condicionada a la disponibilidad de plazas para las fechas solicitadas.

4 En el momento de la solicitud de la reserva la Agencia podrá requerir un anticipo equivalente al 40% del precio del viaje cuya reserva solicita. Si se confirma la reserva, la suma entregada se imputará al precio del viaje y, en caso de no poder confirmarlos, las cantidades entregadas serán reembolsadas al consumidor. Si el consumidor desistiera de su solicitud de reserva, se le reintegrará la suma entregada, deducidos, en su caso, los importes a los que se hace referencia en la cláusula 14.

5 Si el Organizador no puede ofrecer el viaje solicitado y ofrece al consumidor la realización de un viaje análogo u otro distinto, salvo que se indique expresamente lo contrario, se entenderá que mantiene esa oferta durante 48 horas. Si el consumidor acepta la oferta dentro de ese plazo o del que expresamente se haya establecido, la entrega a cuenta se aplicara al viaje ofrecido.

6 El consumidor deberá abonar el importe restante del viaje contra la entrega de los documentación del viaje. Dicho pago deberá efectuarse a más tardar diez días hábiles antes de la salida. En las reservas solicitadas y/o confirmadas dentro de los 10 dias hábiles antes de la salida, el usuario estará obligado a realizar el pago del resto del precio en el mismo momento en que los servicios le sean confirmados, contra la entrega de dicha documentación, teniendo para ello la Organizadora un plazo de hasta 48 horas antes de la salida para poder confirmar los mismos.

7 Si el consumidor no realiza el pago en los plazos previstos en los apartados anteriores, el Organizador o, en su caso, el detallista, podrá anular la reserva confirmada, en cuyo caso será de aplicación al consumidor la regla establecida en la cláusula 4) sobre el desistimiento de la solicitud de reserva.

RECIOS Y REVISIÓN

8 Los precios son válidos de acuerdo con las fechas y lugares de salida que en cada supuesto se especifican, incrementados con suplementos, tasas y servicios opcionales, establecidos o que en su caso se establezcan, si fuera solicitado o contratado algún servicio no previsto y/o de clase superior.

9 El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de transporte, y tasas e impuestos aplicables en la fecha de presentación del presupuesto. Cualquier variación del precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas. En ningún caso, se revisará al alza en los 20 días anteriores a la fecha de salida del viaje, respecto de solicitudes ya realizadas.

PRESTACIONES DE LOS VIAJES

10 Las prestaciones que incluye el viaje combinado que se contrate serán las que resulten de la información proporcionada en el programa, modificadas en su caso con los cambios en dicha información que se hubieran comunicado al consumidor antes de la celebración del contrato, así como de las indicaciones relativas a tales informaciones que se hayan realizado al confirmar la reserva. Tras la formalización del contrato sólo se podrá modificar el mismo previo acuerdo con los consumidores o cuando la Organizadora realice algunos cambios que sean necesarios para el buen fin del viaje combinado y no sean significativos.

11 Los servicios que en cada caso figuren en el programa u oferta se encuentran sometidos a las siguientes peculiaridades:

a, La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendr%aacute; determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. En algunos casos se facilitará en el programa información de la categoría de los hoteles utilizando la clasificación de estrellas, aunque ésta no sea la vigente en el país concreto, con el fin de que el cliente pueda, a través de la equivalencia en estrellas orientarse más fácilmente sobre los servicios y categorías de los establecimientos, en el conocimiento siempre de que tal calificación tan sólo responde a la valoración realizada por el Organizador. El horario de ocupación de las habitaciones depende de las normas o costumbres establecidas en cada país. Por lo general la habitación puede ocuparse a partir de las 14.00 h. del día de llegada y se deben desalojar antes de las 12.00 h. del día de la salida, con independencia de la hora en que esté prevista la llegada al hotel, la hora en que esté prevista la continuación del viaje o el horario de salida del vuelo de regreso. El servicio de alojamiento implicará que la habitación esté disponible en la noche correspondiente, entendiéndose prestado con independencia de que, por circunstancias propias del viaje combinado, el horario de entrada en el mismo se produzca más tarde de lo inicialmente previsto.

b, Las comidas que figuran incluidas en cada itinerario se proporcionarán en establecimientos iguales o de distinto tipo, categoría y/o ubicación a los que se pernocta, siendo iguales para todos los tipos de productos, sin que en ningún caso incluyan bebidas ni dietas especiales.

c, Los traslados aeropuerto/puerto-hotel-aeropuerto/puerto, incluso en los viajes individuales, se proporcionaran de forma colectiva en el mismo medio de transporte para los consumidores que viajen con el organizador en el mismo vuelo o en otros vuelos que no difieran su hora de llegada en más de sesenta minutos, aunque se encuentren alojados en diferentes hoteles, por lo que atendiendo a ello, podra existir un tiempo de espera que podrá variar en más o menos en función de circunstancias que afecten a los consumidores objeto de traslado, habitualmente por pérdidas de equipajes, hasta reunir a todos ellos para proporcionarles el traslado que en cada caso corresponda. Si algún pasajero se viera afectado a la llegada de su vuelo por cualquier circunstancia que fuera a retrasar su salida de la zona de acceso restringido del aeropuerto, los afectados, mientras realizan la gestion que corresponda, deberán advertir inmediatamente de dicha circunstancia, a traves de alguno de ellos, al transferista, quien espera a la salida de la zona restringida, para así evitar que quien fuera a realizar el traslado tras un tiempo prudencial de espera pueda irse sin los afectados.

d, El equipaje estará limitado, salvo acuerdo en contrario, en 20 kilos por persona. El equipaje y demás objetos personales que el viajero lleve consigo y conserve bajo su custodia son de su exclusiva cuenta y riesgo ante los daños o pérdidas que pudiesen sufrir durante el viaje. Será por cuenta del viajero cualquier tipo de manipulación de carga y descarga del equipaje, salvo en aquellos supuestos en que se encuentre incluido servicio de maleteros, que será prestado únicamente a la entrada y salida de los hoteles, en cuyo caso es aconsejable que los usuarios estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga y manejos de sus equipajes. En el supuesto de sufrir el equipaje algún daño o extravío el consumidor deberá de presentar, en el acto, la oportuna reclamación al prestador del servicio.

EXCLUSIONES

12 En el precio del viaje combinado no se incluye visados, tasas de aeropuerto, y/o tasas de entrada y salida, certificados de vacunación, toda clase de servicios extras tales como bebidas (ni siquiera cafés o aguas minerales), regímenes alimenticios especiales en hoteles y restaurantes, lavado y planchado de ropa, maleteros, minibar, teléfono, ni ningún servicio de hotel opcional y en general, cualquier servicio que no conste específicamente detallado en el programa oferta, en el contrato o en la documentación que se entregue al consumidor al suscribirlo.

13 Las visitas que figuran en el programa como opcionales no se encuentran incluidas en el precio y no forman parte del contrato de viaje combinado. Su publicación en el programa tiene mero carácter orientativo, debiendo ser solicitadas previamente por quién se encuentre interesado en su realización y sujetas a materialización en función del mínimo de personas exigido en cada caso.

ANULACIONES

14 En todo momento, el consumidor o usuario podrá desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, pero deberá indemnizar al Organizador en las cuantías que a continuación se indican. Abonará la totalidad de los gastos de gestión, más los gastos de anulación, si los hubiere, y una penalización consistente en el 5 % del importe total del viaje o servicio, si el desistimiento se produce con más de 30 y menos de 45 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje el 40 % .entre los 30 y 10 dias y el 50 %. entre los 10 y 3 dias y el 50 %. si se produce dentro de las 48 horas anteriores a la salida. De no presentarse a la salida, el consumidor está obligado al pago del importe total del viaje o servicio; todo ello sin perjuicio de las condiciones que en cada caso puedan establecer de modo particular las partes. El consumidor no debera abonar porcentaje alguno en concepto de penalización si el desistimiento tiene lugar por causas de fuerza mayor pero deberá abonar en todos los casos los gastos de gestion y anulación que produzca el desistimiento. Respecto a los servicios aéreos y debido a las condiciones económicas especiales de contratación, los gastos de anulación en todo caso comprenderán, al menos, el importe de los billetes aéreos. Si el desistimiento del viaje fuera parcial por no afectar a todos los consumidores para los que se hubiera contratado, ello supondra la modificación del contrato con pérdida de los descuentos o precios que se les hubiera aplicado por razón de compartir habitación y aplicación del precio según el tipo de habitación que se fuera a utilizar tras el desistimiento.

15 En el supuesto de que por aumentar los precios en aplicación de las cláusula 9 de estas Condiciones Generales, la repercusión supere el 15% del precio establecido, el cliente podrá desistir del viaje con derecho al reembolso de sus pagos, con excepción de los gastos de gesti6oacute;n y anulación, si los hubiera.

CESIÓN DE LA RESERVA

16 El consumidor podra ceder su reserva en el viaje combinado a una persona que reúna todas las condiciones requeridas para el mismo, solicitándolo con una antelación mínima de 15 días a la fecha de inicio del viaje, salvo que las partes pacten un plazo menor en el contrato. La persona que ceda su reserva y el cesionario responderán solidariamente ante la Agencia de Viajes que sean parte del contrato del pago del resto del precio, así como de los gastos adicionales justificados que pudiera haber causado la cesión.

ALTERACIONES

17 La Agencia Organizadora facilitará a sus clientes la totalidad de los servicios contratados con las condiciones y características estipuladas, procediendo, en caso de que se produzcan alteraciones, de acuerdo con los siguientes extremos:

a, En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, el Organizador se viera obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, se pondrá en conocimiento del consumidor a través del Detallista. Se considerará que los cambios son significativos si impiden la realización de los fines de éste, según sus caracteristicas generales o especiales. En tal supuesto, el consumidor podra optar entre resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar la modificación del contrato en la que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio. El consumidor deberá comunicar la decisión que adopte al Detallista o en su caso al Organizador, dentro de los tres días siguientes de ser notificado de la modificación. En el supuesto de que el consumidor no comunique su decisión, se entenderá que opta por la resolución del contrato.

b, Si el consumidor opta por resolver el contrato tendrá derecho al reembolso de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior, siempre que el Organizador pueda proponérselo. Si el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador o el Detallista deberá reembolsar al consumidor cuando proceda en funcion de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio con arreglo al contrato. Este mismo derecho correspondera al consumidor que no obtuviera confirmacion de la reserva en los términos estipulados en el contrato. En los anteriores supuestos, el Organizador o el Detallista serán responsables del pago al consumidor de la indemnizacion que, en su caso, corresponda por incumplimiento de contrato, que sera del 5% del precio total del viaje contratado si el citado incumplimiento se produce entre los dos meses y quince días inmediatamente anteriores a la fecha prevista de realización del viaje; el diez por ciento si se produce entre los quince días y tres dias anteriores y el 25% si el incumplimiento se produce en las 48 horas anteriores. No existirá obligación de indemnizar cuando la cancelación se deba a que el número de personas inscrito sea inferior al exigido y así se comunique por escrito en la fecha fijada a tal fin en el contrato o cuando la cancelación del viaje, excepto en supuestos de excesos de reserva, se deba a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas circunstancias no habrían podido evitarse a pesar de actuar con la diligencia debida.

c, En el caso de que después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor y, en su caso, abonará a este ultimo el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, se facilitará a éste sin suplemento en el precio el regreso al lugar de salida en un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje o cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.

d, En ningún caso todo aquello no incluido en el contrato de viaje combinado, tales como billetes de transporte desde el lugar de origen del pasajero al lugar de salida, o viceversa, reservas de hotel en dias previos o posteriores al viaje, serán responsabilidad del organizador, no existiendo obligación de indemnizar por esos posibles gastos de servicios si el viaje se cancela por las causas previstas en el último párrafo del apartado b) de esta cláusula.

e, Si los traslados/asistencia del hotel-aeropuerto o viceversa u otros similares no se cumplieran, fundamentalmente por causas ajenas al transferista y no imputables al organizador, éste reembolsará el importe de transporte alternativo utilizado por el cliente en el desplazamiento, previa presentaci6oacute;n del recibo o factura correspondiente.

DEBER DE COLABORACION DEL CONSUMIDOR EN EL DESARROLLO DEL VIAJE

18 El consumidor deberá atenerse a las indicaciones que le facilite la Agencia para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el debido respeto a los demás participantes y observará una conducta que no perjudique el normal desarrollo del viaje. La infracci6oacute;n grave de estos deberes faculta a la agencia para resolver el contrato de viaje combinado. En este caso, si el contrato incluye el viaje de regreso, la Agencia proporcionará al consumidor un medio de transporte equivalente al contratado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido. La Agencia tendrá derecho además a la indemnización que proceda por los daõos imputables a la conducta del consumidor.

19 Cuando el consumidor compruebe durante la realización del viaje que existe algún defecto o se produce la falta de prestación de algún servicio contratado, deberá comunicarlo en el mismo lugar y lo antes posible al Organizador, al detallista y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate. La comunicación se deberá llevar a cabo por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia. Tras recibir la comunicacion, el Organizador o el detallista deberán obrar con diligencia para hallar las soluciones adecuadas.

20 En todo caso, el consumidor está obligado a tomar las medidas adecuadas y razonables para intentar reducir los daños que puedan derivarse de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato o para evitar que se agraven. Los danos que deriven de no haber adoptado dichas medidas serán de cuenta del consumidor.

RESPONSABILIDAD

22 Las responsabilidades por daños cesarán cuando concurran alguna de las circunstancias siguientes:

a Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor.

b Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.

c Que los defectos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida; o que se deban a un acontecimiento que el Detallista o el Organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia debida, no podía prever ni superar. No obstante, en el supuesto de exclusión de responsabilidad por darse alguna de dichas circunstancias, excepto cuando los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor, el organizador y el detallista que sean parte en el contrato estarán obligados a prestar la necesaria asistencia al consumidor que se encuentre en dificultades.

23 El abandono o separación de un viajero del grupo durante el viaje por causas no imputables a la Agencia Organizadora supondrá la pérdida de todo derecho o de cualquier tipo de indemnización. No se realizarán reembolsos por servicios no utilizados voluntariamente por el viajero, salvo en casos de fuerza mayor, en cuyo supuesto se reembolsarÁn los servicios no facturados por los proveedores.

24 Las acciones derivadas de los derechos que emanan del contrato prescribirán por el transcurso de dos años.

PRESENTACION A LA SALIDA

25 Para evitar cualquier tipo de incidente, se recomienda que los señores clientes que utilicen un circuito terrestre se presenten en la Terminal o punto de salida con suficiente antelación. En los circuitos en que se utilice un medio aéreo, el viajero deberá estar en el aeropuerto correspondiente dos horas antes de las salida del vuelo, a fin de que previa presentación del billete le sea entregada la tarjeta de embarque, sin que se entienda hasta ese momento que la compa6ntilde;ia aérea le haya aceptado como pasajero y tenga plaza en el avión, aun teniendo billete válido y confirmada la reserva.

Recommended Articles